domingo, 25 de marzo de 2012

MALACODA.-Por Samuel Beckett

Malacoda

tres veces vino
el hombre de las pompas fúnebres
impasible bajo el bombín de piel
para medir
¿no está acaso pagado para medir?
a este incorruptible en el vestíbulo
a este malebranca¹ que los lirios cubren hasta las rodillas
Malacoda con lirios hasta las rodillas
Malacoda² no obstante el experto terror
que felpa su perineo extingue su señal
suspirando hacia arriba por el aire pesado
¿debe ser así? debe ser debe ser
encuentra los crespones cógelos del jardín
escuchar puede ver pero no es necesario

sepultar en el féretro
con unos ayudantes ungulata³
encuentra los yerbajos reclama su atención
escuchar debe ver pero no es necesario

cubrir
estar seguro de cubrir cubrirlo todo por encima
tu escudo déjame coge tu azufre
vidrio canicular divino hermoseado
espera Scarmilion² espera espera
coloca este Huysum en la caja
y observa bien la imago eso es él
escuchar debe ver ella debe
todos a bordo todos l0s espíritus
a media asta sí sí

no
Versión de Jenaro Talens

NOTAS DEL TRADUCTOR:
¹ malebranca: -alusión posible a dos fuentes distintas: 1˚ nombre de los demonios
                               de la 5ª bolgia del Inferno dantesco, y 2˚ nombre del filósofo del s. XVII,
                               Malebranche, sacerdote del Oratorio, formulador de una filosofía
                               racionalista, unión del pensamiento de S. Agustín y del cartesianismo.
                               Aunque por ambos lados  -Dante y Descartes-  se puede establecer
                               una relación con Beckett, nos inclinamos por la 1ª solución, por razones
                               fácilmente explicables con la nota siguiente.
² Malacoda y Scarmilion:  -diablos dantescos, citados en Inf. XXI, 76, y 105,
                                                        respectivamente.
³ ungulata:  -ungulados. En latín en el original.
 imago:  -imagen. En latín en el original.
 Huysum:  -Juan Van Huysum. Pintor holandés (1682-1749).


Por ahí

No hay comentarios:

Publicar un comentario